ITA. Che sia grande o piccolo, il soggiorno è solitamente la stanza dove vengono accolti gli ospiti: amici o parenti, devono esserci sedie per tutti!
Ed è per questo motivo che non può mancare un divano, magari corredato da poltrone comode e con un bel tavolino su cui appoggiare una gustosa tazza di caffè o tè da gustare in compagnia. Solitamente poi il tutto è racchiuso nella cornice di un morbido tappeto, che serve ad accentuare la sensazione di ambiente accogliente. Per il resto, possono esserci anche altri elementi decorativi, come ad esempio una libreria, un mobile per la tv o un caminetto. Scegliete con cura l’elemento su cui volete porre l’attenzione, in modo da realizzare un soggiorno visivamente proporzionato!
ENG. Whether it’s big or small, the living room is usually the room where welcome guests: friends or relatives, there must be enough chairs for everyone!
And that’s why in this room must be at least one sofa, perhaps accompanied by comfortable armchairs and a nice coffee table on where you can put a tasty cup of coffee or tea to enjoy with friends. Usually this set is enclosed in the frame of a soft carpet, which serves to accentuate the feeling of a welcoming environment.
For the rest, there may also be other decorative elements, such as a bookcase, a TV cabinet or a fireplace. Choose carefully the element on which you want to focus, so as to make a visually proportioned living!
THAI. ไม่ว่าจะใหญ่หรือเล็ก ห้องนั่งเล่นส่วยใหญ่เป็นห้องที่รับแขก: อาจจะเป็นเพื่อนหรือญาติ ต้องมีเก้าอี้เพียงพอสำหรับทุกคน! และนี่เป็นเหตุผลที่ทำให้มีโซฟาอย่างน้อยหนึ่งชุดโดยอาจมีเก้าอี้อาร์มแชร์และโต๊ะกาแฟที่สวย โดยปกติชุดนี้จะอยู่ในกรอบของพรมนุ่มซึ่งเพิ่มความรู้สึก “อบอุ่น” ของห้องนี้ สำหรับส่วนที่เหลืออาจมีองค์ประกอบตกแต่งอื่น ๆ เช่นตู้หนังสือ ตู้ทีวี หรือเตาผิง ต้องเลือกองค์ประกอบที่คุณต้องการโฟกัสให้ดี เพื่อได้ออกแบบห้องที่สวย
ITA. Un altro elemento interessante su cui si può puntare è il lampadario: nel caso si abbia un soggiorno di dimensioni ridotte o si voglia uno stile più minimalista, senza mettere in evidenza un particolare elemento della stanza, si può scegliere di concentrarsi proprio sul lampadario che andrà a sovrastare i mobili del soggiorno stesso; ad esempio nella foto qui sopra potete vedere come il design particolare del lampadario dia un tocco particolare alla stanza.
ENG. Another interesting element on which you can focus is the chandelier: if you have a small living room or want a more minimalist style, you can focus on the chandelier that will go above the furniture in the living room; for example in the picture above you can see that the particular design of the chandelier gives a special touch to the room.
THAI. อีกชิ้นที่น่าสนใจ ที่คุณสามารถเน้น คือโคมไฟ: หากคุณมีห้องนั่งเล่นขนาดเล็กหรือต้องการสไตล์แบบเรียบง่าย (สไตล์มินิมัลลิสต์) คุณสามารถเน้นที่โคมไฟที่จะอยู่บนเก้าอี้ และเฟอร์นิเจอร์ในห้องนั่งเล่น ตัวอย่างเช่นในภาพด้านบน คุณจะเห็นว่าแบบของโคมไฟทำให้เพิ่ม “ความพิเศษ”ไปห้องนั่งเล่นนี้
Il caminetto | The fireplace | เตาผิง
ITA. Nei paesi dove d’inverno fa particolarmente freddo, non è insolito trovare, al posto della tv, un caminetto, che di solito diventa il fulcro della stanza: il tepore delle fiamme e il lieve scoppiettio che ne deriva quando è acceso, rendono il soggiorno ancora più accogliente in contrasto con le fredde temperature esterne. Questo è uno dei motivi per cui spesso le sedute vengono rivolte a ferro di cavallo intorno a questo elemento, come potete vedere dalle foto sottostanti.
ENG. In countries where it is particularly cold in winter, it is not unusual to find, instead of the TV, a fireplace which usually becomes the fulcrum of the room: the warmth of the flames and the slight crackling that comes when it is lit, make the living room even more welcoming in contrast to the cold temperatures outside.
This is one of the reasons why seats are often turned to horseshoe shape around this element, as you can see from the photos below.
THAI. ในประเทศที่มีอากาศหนาวๆโดยเฉพาะอย่างยิ่งในฤดูหนาว ไม่ได้เป็นเรื่องแปลกที่จะหาเตาผิงแทนทีวี ซึ่งมักจะกลายเป็นศูนย์กลางของห้อง: ความอบอุ่นของเปลวไฟและเสียงเล็กน้อยที่เกิดขึ้นเมื่อมีแสง เพิ่มความอบอุ่นของห้องนั่งเล่น ตรงกันข้ามกับความหนาวของข้างนอก นี่คือหนึ่งในเหตุผลที่ว่า ทำไมที่นั่งหันมองเตาผิง ตามที่ได้เห็นจากรูปด้านล่างนี้
Tv o Caminetto? Entrambi! | Tv or Fireplace? Both! | ทีวีหรือเตาผิง? เอาทั้งสองแล้วกัน!
ITA. Nel caso in cui non riusciste a decidere, potete sempre scegliere una soluzione mista: un bel caminetto sotto, magari di uno a gas senza canna fumaria, e sopra una tv da guardare prima di andare a dormire.
ENG. In case you can’t decide between these two elements, you can always choose a mixed solution: a nice fireplace underneath, maybe a gas one without a chimney, and a TV to watch over before going to sleep.
THAI. ในกรณีที่คุณไม่สามารถเลือกระหว่างสององค์ประกอบนี้ คุณสามารถเลือกโซลูชันผสมกัน: มีเตาผิงที่สวยอยู่ข้างใต้ อาจเป็นเตาก๊าซที่ไม่มีปล่องไฟ และวางทีวีบนเตาผิงนั้น
Il divano | The sofa | โซฟา
ITA. Se avete un bel sofà di cui andate fieri e volete metterlo in mostra, potete scegliere questo elemento come focus della stanza, e dunque scegliere il resto dell’arredo in base al colore, al materiale o alla forma del divano stesso.
ENG. If you have a beautiful sofa you are proud of and want to show it, you can choose this element as the focus of the room, and then choose the rest of the furniture based on the color, material or shape of the sofa itself.
THAI. หากคุณมีโซฟาที่สวยมากๆ และคุณต้องการที่จะโชว์ คุณสามารถเลือกโซฟาเป็นจุดแดนของห้อง จากนั้นเลือกเฟอร์นิเจอร์ที่เหลือขึ้นอยู่กับสี วัสดุ หรือแบบของโซฟานั้น
Il soffitto | The ceiling | เพดาน
ITA. Durante la scelta del vostro “focus point”, non dimenticatevi di guardare anche alla stanza stessa: se avete un soffitto particolare, ad esempio con travi a vista, potete scegliere di decorare la parte sottostante nelle stesse tonalità del soffitto, in modo da creare un armonioso salotto, come nella foto sottostante.
ENG. When choosing your focus point, don’t forget to look at the room itself too: if you have a particular ceiling, for example with visibles wood beams, you can choose to decorate the underlying part in the same shade of the ceiling, in order to create a harmonious living room, as in the picture below.
THAI. เมื่อเลือกจุดโฟกัสของห้อง อย่าลืมมองไปที่ห้องด้วย ถ้าคุณมีเพดานที่ไม่ได้ธรรมดา เช่นเพดานที่โซว์คานไม้ คุณสามารถเลือกที่จะตกแต่งห้องใช้โทนสีเดียว เพื่อสร้างห้องนั่งเล่นที่กลมกลืนกันเช่นในภาพด้านล่าง
ITA. Oppure se vi piacciono i contrasti potete scegliere di lasciare il soffitto del colore del legno, e puntare invece sul bianco con qualche elemento scuro, nella parte sottostante: avrete così una stanza tendente al bianco, ma con alcuni elementi contrastanti che daranno maggiore tridimensionalità alla stanza. Giocando poi con delle luci calde, potreste trovarvi un risultato molto simile all’immagine qui sotto.
ENG. Or if you like contrasts you can choose to leave the ceiling of the color of the wood, and instead focus on the white color, adding some dark details, in the part below: you will have a room tending to white, but with some contrasting elements that will give greater three-dimensionality to the room. Then playing with warm lights, and you may find a result very similar to the image below.
THAI. หรือถ้าคุณชอบความตัดกัน คุณสามารถเลือกที่จะปล่อยเพดานเป็นสีไม้ธรรมชาติ และเน้นที่สีขาว เพิ่มรายละเอียดบางส่วนเป็นสีดำ: คุณจะมีห้องโทนสีขาว แต่มีความตัดกันกับสีเข้ม ทำให้เพิ่มสามมิติมากขึ้นในห้องนั่งเล่น จากนั้นเล่นด้วยไฟสีอบอุ่น เหมือนในภาพด้านล่างนี้ คุณจะได้ห้องนั่งเล่นที่มีความตัดกันแบบสวยๆ
Una parete particolare | A particular
wall | ผนั่งพิเศษ
ITA. Lo stesso discorso può essere applicato nel caso di una parete rustica: qui sotto ad esempio si è scelto di usare un sofa e un tavolino sempre nei toni del marrone, come i mattoni della parete che divide il soggiorno dalla cucina, ma nelle tonalità più scure, in modo da creare un contrasto con la parete stessa.
ENG. The same idea can be applied in the case of a rustic wall: below for example, it was chosen to use a brown sofa and table, in the same tone of the bricks of the wall that divides the living room from the kitchen, but in darker shades, in order to create a contrast with the wall itself.
THAI. สามารถใช้ความคิดเดียวกันนี้ กับผนัง “พิเศษ” เช่นผนังชนบท มาดูภาพด้านล่าง ในห้องนั่งเล่นนี้ได้เลือกใช้โซฟาและโต๊ะสีน้ำตาลในโทนสีเดียวกันของอิฐผนังที่แบ่งห้องนั่งเล่นและห้องครัว แต่ในโทนสีเข้มขึ้น เพื่อสร้างความคมชัดให้กับผนังนั้น
Una bella vista | A beautiful
view | มุมมองที่สวยงาม
ITA. Nel caso foste poi così fortunati da avere un soggiorno con una vista da sogno, vi consiglio di usare colori neutri per il vostro interno e lasciare che sia il paesaggio esterno a portare un po’ di colore al vostro living. Se non mi credete, date un’occhiata alle immagini qui sotto: di sicuro l’azzurro del cielo ha un ruolo importante nella visione d’insieme del soggiorno.
ENG. In case you were so lucky to have a living room overlooking to a beautiful view, I suggest you to use neutral colors for your interior and let the outside landscape bring a little color to your living room. If you do not believe me, take a look at the images below: certainly the blue of the sky plays an important role in the overall view of the living.
THAI. ในกรณีที่คุณโชคดีมากๆ และมีห้องนั่งเล่นที่สามารถมองเห็นวิวสวย เราขอแนะนำให้คุณใช้สีเอิร์ธโทน ในการตกแต่งภายในของคุณ และปล่อยให้วิวภายนอกนำสี เข้าข้างในห้องนั่งเล่นของคุณ คุณสามารถดูภาพตัวอย่างด้านล่างนี้: ฟ้าสีฟ้ามีบทบาทสำคัญมากๆ ในวิวของห้องนั่งเล่น
ITA. Ci sarebbero molti altri elementi del soggiorno da analizzare, ma li vedremo con calma nei prossimi post. Vi sono piaciute le idee che vi ho mostrato oggi?
Personalmente ho sempre desiderato avere un bel soggiorno con un caminetto davanti al cui accoccolarmi con una bella cioccolata calda nelle sere d’inverno, ma ora che vivo in Thailandia, il caminetto rimarrà tra i miei desideri irrealizzati!
Se vi va, raccontatemi nei commenti qual è l’elemento di cui non potreste fare a meno nel vostro soggiorno ideale! Per oggi è tutto, ci sentiamo al prossimo post!
ENG. There would be many other elements of the living room to be analyzed, but we will see them with calm in the next posts. Did you like the ideas I showed you today?
Personally I have always wanted to have a nice living room with a fireplace in front of which to snuggle with a nice hot chocolate on winter evenings, but now that I live in Thailand, the fireplace will remain among my unfulfilled wishes!
If you like, tell me in the comments what is the element that couldn’t miss in your ideal living room! For today it’s all, we’ll see in the next post!
THAI. จะมีองค์ประกอบอื่นๆ อีกมากมายในห้องนั่งเล่นที่อยากวิเคราะห์กัน แต่เราจะคุยกันในโพสท์ต่อไป มีไอเดียไหนที่ให้ดูวันนี้ที่เพือนๆชอบมั๊ย? ส่วนตัวเราเคยคิดว่าอยากจะมีห้องนั่งเล่นที่มีเตาผิง ซึ่งจะได้นั่งกินช็อกโกแลตร้อนๆในฤดูหนาว แต่ตอนนี้เราอยู่เมืองไทยแล้ว เลยเตาผิงจะคงอยู่ในความฝันของเราต่อ 555 แล้วมีชิ้นในที่เพือนๆคิดว่าต้องมีในห้องนั่งเล่นที่เหมาะของคุณ? มาบอกในคอมเมนท์ได้เลยนะคะ สำหรับวันนี้เราเสร็จแล้ว เจอกันในโพสต์ครั้งต่อไป!
Lascia un commento