,

Podcast sulla Thailandia, Ep.40 – alcuni anglicismi in thailandese

copertina della puntata 40 del podcast in cui si parla di anglicismi nella lingua thailandese

E con quella di oggi festeggiamo le 40 puntate del podcast! Per questo ho preparato un episodio un po’ speciale, con una serie di anglicismi con relativa pronuncia thailandese e ovviamente qualche aneddoto divertente! Buon ascolto!

NOTA: con il termine anglicismi intendo le parole inglesi che sono state adottate nella lingua thailandese, e che possono indicare concetti o oggetti che non esistevano in Thailandia, e di cui quindi non esisteva un nome thailandese, oppure termini inglesi che sono finiti per affiancare termini thailandesi già esistenti (un esempio italiano potrebbe essere il termine “weekend” per indicare il “fine settimana”).

Powered by RedCircle

Per chi preferisse, può recuperarlo su YouTubeSpotifyApple PodcastGoogle PodcastCastbox e anche su Amazon Music. Buon ascolto!

MyFedesign Chiacchiere e Tea – un Podcast sulla Thailandia


Parole e anglicismi presenti nella puntata:

  • Kluay ( กล้วย ) = Banane
  • Saparod ( สภารส ) = Ananas
  • Strawberry ( สตรอเบอร์รี่ ) = Fragole
  • Cherry ( เชอร์รี่ ) = Ciliegie
  • Apple ( แอปเปิ้ล ) = Mele
  • Hima ( หิมะ ) = Neve
  • Ice Cream / I Tim ( ไอศครีม / ไอติม ) = Gelato
  • Milk / Mew ( มิลค์ / มิ้ว ) = Latte*
  • Cafe ( คาเฟ่ ) = Caffè
  • Pasta ( พาสต้า ) = Pasta
  • Pizza ( พิซซ่า ) = Pizza
  • Plastic ( พลาสติก ) = Plastica
  • Furniture ( เฟอร์นิเจอร์ ) = Mobili
  • Christmas ( คริสต์มาส ) = Natale
  • Easter ( อีสเตอร์ ) = Pasqua

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *