Oggi voglio presentarvi una serie di parole thailandesi con radice “Nam” ( น้ำ ), che possiamo tradurre come “acqua”, o, più genericamente, come “liquido”. In thailandese infatti ci sono molte parole che possono assomigliare a parole composte, perlomeno agli occhi (e alle orecchie) degli stranieri. E scoprire queste parole composte può essere di grande aiuto per aiutarci a ricordarle.
Powered by RedCircle
Per chi preferisse, può recuperarlo su YouTube, Spotify, Apple Podcast, Google Podcast, Castbox e anche su Amazon Music. Buon ascolto!
MyFedesign Chiacchiere e Tea – un Podcast sulla Thailandia
Frasi, o parole, presenti nella puntata
Parole thailandesi con Nam
- Nam ( น้ำ ) = acqua
- Nam Plao ( น้ำเปล่า ) = acqua potabile
- Soda ( โซดา )
- Nam Pol-Lamai ( น้ำผลไม้ ) = succo di frutta
- Nam Lamyai ( น้ำลำไย ) = succo di lamyai
- Nam Lynchee ( น้ำลิ้นจี่ ) = succo di lynchee
- Nam Manao ( น้ำมะนาว ) = succo di lime
- Nam Som ( น้ำส้ม ) = succo d’arancia
- Nam Som Sai Chu ( น้ำส้มสายชู ) = aceto
- Nam Ron ( น้ำร้อน ) = bevande calde / acqua calda
- Nam Yen ( น้ำเย็น ) = bevande fredde / acqua fredda
- Nam Pan ( น้ำปั่น ) = bevande frullate / acqua frullata
- Nam Manao Pan ( น้ำมะนาวปั่น ) = frullato (senza latte) di limonata
- Nam Mamuang Pan ( น้ำมะมวงปั่น ) = frullato (senza latte) di mango
- Nam Manao Ron ( น้ำมะนาวร้อน ) = limonata calda
- Nam Manao Nam Pueng Ron ( น้ำมะนาวน้ำผึ้งร้อน) = limonata calda con miele
- Nam Pueng ( น้ำผึ้ง ) = miele
- Nam Keng ( น้ำแข็ง ) = ghiaccio (acqua dura)
- Nam Tok ( น้ำตก ) = cascata (acqua che cade)
- Nam Ta ( น้ำตา ) = lacrime (acqua degli occhi)
- Nam Man ( น้ำมัน ) = olio (acqua grassa)
- Nam Hom ( น้ำหอม ) = profumo (acqua profumata)
- Nam Ya ( น้ำยา ) = soluzione chimica
- Nam Ya Sak Pah ( น้ำยาซักผ้า ) = detersivo per bucato
- Nam Ya Pah Num ( น้ำยาผ้านุ่ม ) = ammorbidente
- Nam Ya Lang Chan ( น้ำยาล้างจาน ) = detersivo per piatti
“Falsi amici”
- Nam Tan น้ำตาล = zucchero
- น้ำตาลทราย = zucchero bianco
- น้ำตาลปี๊บ = zucchero di palma
- Si Nam Ngeun ( สีน้ำเงิน ) = colore blu
- Ngeun ( เงิน ) = soldi, denaro, argento
- Si Ngeun ( สีเงิน ) = colore argento
- Nam Prik ( น้ำพริก ) = salsa al peperoncino
- Nam Prik Kapi ( น้ำพริกกะปิ ) = salsa al peperoncino con salsa Kapi (salsa di gamberetti)
Lascia un commento